सोने का जादूई स्पर्श | The Magical Touch of Gold - Read in Hindi, English, Urdu & Farsi
Level 2 Level 3
सोने का जादूई स्पर्श
एक बार की बात है, यूनान के राजा मिदास ने एक साटीर की मदद की। देवता डायोनिसस ने उसे एक वरदान देने को कहा। मिदास ने चाहा कि वह जिसे भी छुए, वह सोना बन जाए। डायोनिसस ने उसे सावधान किया, लेकिन मिदास ने उसकी बात नहीं मानी।
मिदास ने खुशी-खुशी चीजों को छूना शुरू किया और वे सब सोने में बदल गईं। फिर उसे भूख लगी, लेकिन उसका खाना भी सोना बन गया। उसकी बेटी उसे परेशान देखकर दौड़कर गले लगी और वह भी सोने में बदल गई। तब मिदास को समझ आया कि यह वरदान अच्छा नहीं था।
शिक्षा: लालच बुरा होता है।
Romanized Text:
Sone ka Jadui Sparsh
Ek baar ki baat hai, Yunan ke Raja Midas ne ek Satyr ki madad ki. Devta Dionysus ne use ek vardaan dene ko kaha. Midas ne chaha ki vah jise bhi chhue, vah sona ban jaye. Dionysus ne use saavdhan kiya, lekin Midas ne uski baat nahi maani.
Midas ne khushi-khushi cheezon ko chhuna shuru kiya aur ve sab sone mein badal gayin. Phir use bhookh lagi, lekin uska khana bhi sona ban gaya. Uski beti use pareshaan dekhkar daudkar gale lagi aur vah bhi sone mein badal gayi. Tab Midas ko samajh aaya ki yah vardaan accha nahi tha.
Shiksha: Laalach bura hota hai.
English Translation:
The Magical Touch of Gold
Once upon a time, the Greek king Midas helped a Satyr. In return, the god Dionysus offered him a boon. Midas wished that whatever he touched would turn into gold. Dionysus warned him, but Midas did not listen.
Excitedly, Midas started touching things, and they all turned to gold. Soon, he felt hungry, but even his food turned into gold. Seeing him distressed, his beloved daughter ran to hug him, but she too turned into gold. That’s when Midas realized that this gift was actually a curse.
Moral: Greed is harmful.
Urdu Translation:
سونے کا جادوی لمس
ایک دفعہ کا ذکر ہے کہ یونان کے بادشاہ میڈاس نے ایک سٹائر کی مدد کی۔ اس کے بدلے میں، دیوتا ڈیونائسس نے اسے ایک انعام دینے کی پیشکش کی۔ میڈاس نے خواہش کی کہ وہ جس چیز کو بھی چھوئے، وہ سونے میں بدل جائے۔ ڈیونائسس نے اسے خبردار کیا، مگر میڈاس نہ مانا۔
میڈاس خوشی خوشی ہر چیز کو چھونے لگا اور وہ سب سونے میں بدل گئیں۔ جلد ہی، اسے بھوک لگی، لیکن اس کا کھانا بھی سونے میں بدل گیا۔ اس کی بیٹی نے اسے پریشان دیکھ کر گلے لگا لیا، اور وہ بھی سونے میں بدل گئی۔ تب میڈاس کو احساس ہوا کہ یہ انعام درحقیقت ایک سزا تھی۔
سبق: لالچ نقصان دہ ہوتا ہے۔
Farsi / Persian Translation:
لمس جادویی طلا
روزی روزگاری، پادشاه یونان، میداس، به یک ساتیر کمک کرد. در عوض، دیونیسوس، خدای شراب، به او یک آرزو بخشید. میداس خواست که هر چیزی را لمس کند، به طلا تبدیل شود. دیونیسوس به او هشدار داد، اما میداس گوش نداد.
میداس با هیجان شروع به لمس اشیا کرد و همه چیز به طلا تبدیل شد. اما وقتی گرسنه شد، فهمید که غذایش نیز طلا شده و نمیتواند آن را بخورد. دخترش که او را ناراحت دید، به سویش دوید و او را در آغوش گرفت، اما او نیز به مجسمهای از طلا تبدیل شد. در این لحظه، میداس فهمید که این هدیه در واقع یک نفرین بود.
نتیجه اخلاقی: طمع، سرانجامی جز نابودی ندارد.
- Categories:
- stories
- Tags:
- #Hindi
- #Persian
- #Urdu
- #English
- #Moral Story
Comments: 0
Submit your comment