बूढ़ा उल्लू और उसकी समझदारी | The Old Owl and Its Wisdom - Read in Hindi, English, Urdu & Farsi
Level 2 Level 3
बूढ़ा उल्लू और उसकी समझदारी
एक बूढ़ा उल्लू हर दिन अपने पेड़ के पास होने वाली बातें देखता था। वह बहुत कुछ देखता था, पर कम बोलता था। वह लोगों को बातें करते और कहानियाँ सुनाते हुए भी सुनता था। उसने बहुत कुछ देखा और सुना। इन सब चीज़ों से वह हर दिन और समझदार बनता गया।
शिक्षा: कम बोलो और ज़्यादा ध्यान दो।
Romanized Text:
Boodha ullu aur uski samajhdari
Ek boodha ullu har din apne ped ke paas hone wali baatein dekhta tha. Wah bahut kuch dekhta tha, par kam bolta tha. Wah logon ko baatein karte aur kahaniyan sunate hue bhi sunta tha. Usne bahut kuch dekha aur suna. In sab cheezon se wah har din aur samajhdar banta gaya.
Shiksha: Kam bolo aur zyada dhyan do.
English Translation:
The Old Owl and Its Wisdom
An old owl observed everything happening around its tree every day. It saw a lot but spoke very little. It also listened to people talking and sharing stories. The owl had seen and heard many things. All these experiences made it wiser day by day.
Moral: Speak less and observe more.
Urdu Translation:
بوڑھا اُلو اور اس کی عقل مندی
ایک بوڑھا اُلو ہر روز اپنے درخت کے آس پاس ہونے والی باتوں کو دیکھتا تھا۔ وہ بہت کچھ دیکھتا تھا، مگر کم بولتا تھا۔ وہ لوگوں کو باتیں کرتے اور کہانیاں سناتے ہوئے بھی سنتا تھا۔ اس نے بہت کچھ دیکھا اور سنا۔ ان تمام تجربات نے اسے دن بہ دن مزید عقلمند بنا دیا۔
سبق: کم بولو اور زیادہ غور کرو۔
Farsi / Persian Translation:
جغد پیر و خردمندی او
یک جغد پیر هر روز اتفاقات اطراف درخت خود را مشاهده میکرد. او چیزهای زیادی میدید، اما کم صحبت میکرد. همچنین به صحبتهای مردم و داستانهای آنها گوش میداد. این جغد چیزهای زیادی دیده و شنیده بود. همهی این تجربیات باعث شدند که روزبهروز خردمندتر شود.
نتیجه اخلاقی: کمتر صحبت کن و بیشتر دقت کن.
- Categories:
- stories
- Tags:
- #Hindi
- #Persian
- #Urdu
- #English
- #Moral Story
Comments: 0
Submit your comment