2025-04-02
Recent Post:
एक अच्छा दोस्त | A Good Friend - Read in Hindi, English, Urdu & Farsi

सच्ची दोस्ती | True Friendship - Read in Hindi, English, Urdu & Farsi

Level 1 Level 3

सच्ची दोस्ती

दो दोस्त रेगिस्तान में सफर कर रहे थे। रास्ते में किसी बात पर उनका झगड़ा हो गया। एक दोस्त ने गुस्से में दूसरे को थप्पड़ मार दिया। जिसे थप्पड़ पड़ा, उसे दुख हुआ, लेकिन उसने कुछ नहीं कहा। उसने बस रेत पर लिखा – “आज मेरे दोस्त ने मुझे थप्पड़ मारा।”

कुछ समय बाद, उन्हें एक झील मिली। दोनों नहाने लगे। अचानक, जिसने थप्पड़ खाया था, वह डूबने लगा। उसके दोस्त ने उसे तुरंत बचा लिया। जब वह ठीक हुआ, तो उसने एक पत्थर पर लिखा – “आज मेरे दोस्त ने मेरी जान बचाई।”

पहले दोस्त ने पूछा, “जब मैंने तुम्हें थप्पड़ मारा, तो तुमने रेत पर लिखा, लेकिन जब मैंने तुम्हें बचाया, तो तुमने पत्थर पर क्यों लिखा?”
दूसरे दोस्त ने जवाब दिया, “जब कोई हमें दुख पहुँचाता है, तो हमें उसे जल्दी भूल जाना चाहिए, जैसे रेत की बातें हवा से उड़ जाती हैं। लेकिन जब कोई हमारे लिए अच्छा करता है, तो हमें उसे हमेशा याद रखना चाहिए, जैसे पत्थर पर लिखी बात कभी मिटती नहीं।”

सीख: जीवन में अच्छी बातों को हमेशा याद रखो और बुरी यादों को भुला दो।

Romanized Text:

Sacchi Dosti

Do dost registan mein safar kar rahe the. Raste mein kisi baat par unka jhagda ho gaya. Ek dost ne gusse mein doosre ko thappad maar diya. Jise thappad pada, use dukh hua, lekin usne kuch nahi kaha. Usne bas ret par likha – “Aaj mere dost ne mujhe thappad maara.”

Kuch samay baad, unhe ek jheel mili. Dono nahaane lage. Achaanak, jisne thappad khaya tha, wah doobne laga. Uske dost ne use turant bacha liya. Jab wah theek hua, to usne ek patthar par likha – “Aaj mere dost ne meri jaan bachayi.”

Pehle dost ne poochha, “Jab maine tumhe thappad maara, to tumne ret par likha, lekin jab maine tumhe bachaya, to tumne patthar par kyon likha?”
Doosre dost ne jawab diya, “Jab koi hume dukh pahunchata hai, to hume use jaldi bhool jana chahiye, jaise ret ki baatein hawa se ud jaati hain. Lekin jab koi hamare liye accha karta hai, to hume use hamesha yaad rakhna chahiye, jaise patthar par likhi baat kabhi mitti nahi.”

Seekh: Jeevan mein acchi baaton ko hamesha yaad rakho aur buri yaadon ko bhula do.

English Translation:

True Friendship

Two friends were traveling in the desert. During their journey, they had a disagreement. One friend, in anger, slapped the other. The one who was slapped felt hurt, but didn’t say anything. He simply wrote in the sand, "Today, my friend slapped me."

After some time, they found a lake and started swimming. Suddenly, the one who was slapped began to drown. His friend immediately saved him. Once he was safe, he wrote on a stone, "Today, my friend saved my life."

The first friend asked, "When I slapped you, you wrote it in the sand, but when I saved you, you wrote it on a stone. Why?"

The second friend replied, "When someone hurts us, we should quickly forget it, just like the words written in the sand that the wind blows away. But when someone does something good for us, we should always remember it, just like the words written on a stone that never fade."

Lesson: Always remember the good things in life and forget the bad ones.

Urdu Translation:

سچی دوستی

دو دوست صحرا میں سفر کر رہے تھے۔ راستے میں کسی بات پر ان کا جھگڑا ہو گیا۔ ایک دوست نے غصے میں دوسرے کو تھپڑ مار دیا۔ جسے تھپڑ پڑا، وہ دکھ محسوس کرتا ہے، لیکن اس نے کچھ نہیں کہا۔ اس نے بس ریت پر لکھا، "آج میرے دوست نے مجھے تھپڑ مارا۔"

کچھ وقت بعد، وہ ایک جھیل کے قریب پہنچے اور نہانے لگے۔ اچانک، جسے تھپڑ پڑا تھا، وہ ڈوبنے لگا۔ اس کے دوست نے فوراً اسے بچا لیا۔ جب وہ ٹھیک ہو گیا تو اس نے ایک پتھر پر لکھا، "آج میرے دوست نے میری جان بچائی۔"

پہلے دوست نے پوچھا، "جب میں نے تمہیں تھپڑ مارا تو تم نے ریت پر لکھا، لیکن جب میں نے تمہیں بچایا تو تم نے پتھر پر کیوں لکھا؟"

دوسرے دوست نے جواب دیا، "جب کوئی ہمیں دکھ پہنچائے، تو ہمیں فوراً اسے بھول جانا چاہیے، جیسے ریت پر لکھی باتیں ہوا سے اڑ جاتی ہیں۔ لیکن جب کوئی ہمارے لیے اچھا کرے، تو ہمیں اسے ہمیشہ یاد رکھنا چاہیے، جیسے پتھر پر لکھی بات کبھی نہیں مٹتی۔"

سبق: زندگی میں اچھی باتوں کو ہمیشہ یاد رکھو اور بری یادوں کو بھلا دو۔

Farsi / Persian Translation:

دوستی واقعی

دو دوست در صحرا در حال سفر بودند. در طول راه، بر سر مسئله‌ای با هم بحث کردند. یکی از دوستان در حالت عصبانیت، دیگری را سیلی زد. کسی که سیلی خورد ناراحت شد، اما چیزی نگفت. او فقط در شن نوشت: "امروز دوستم به من سیلی زد."

پس از مدتی، آنها به دریاچه‌ای رسیدند و شروع به شنا کردند. ناگهان، کسی که سیلی خورده بود شروع به غرق شدن کرد. دوستش فوراً او را نجات داد. وقتی که او بهبود یافت، روی سنگ نوشت: "امروز دوستم جان مرا نجات داد."

دوست اول پرسید: "وقتی به تو سیلی زدم، آن را در شن نوشتی، اما وقتی تو را نجات دادم، آن را روی سنگ نوشتی. چرا؟"

دوست دوم جواب داد: "وقتی کسی به ما آسیب می‌رساند، باید آن را سریع فراموش کنیم، مثل اینکه حرف‌های نوشته شده روی شن با باد می‌روند. اما وقتی کسی برای ما کار خوبی انجام می‌دهد، باید همیشه آن را به یاد داشته باشیم، مانند حرف‌های نوشته شده روی سنگ که هیچ وقت پاک نمی‌شوند."

درس: در زندگی، چیزهای خوب را همیشه به یاد داشته باش و خاطرات بد را فراموش کن.

Comments: 0

Submit your comment

Your email address will not be published. *